日本“中国文学读者俱乐部”启动 分享中国科幻文学

  北京9月30日电 (记者 高凯)记者从中国作家协会获悉,9月29日,在中日邦交正常化50周年之际,由中国作家协会支持创办的日本“中国文学读者俱乐部”在东京中国文化中心举办首场活动。

  活动由中国教育图书进出口有限公司、日本早川书房、八光分文化联合策划,中国科幻作家王晋康、宝树、七月,八光分文化创始人杨枫,日本科幻作家藤井太洋、科幻翻译家大森望、科幻编辑梅田麻莉绘等共同参加。在热烈的讨论与交流中,中日嘉宾为两国读者带来了一场洋溢着想象力和激情的科幻文学盛宴。

  中国驻日本大使馆公使衔文化参赞石永菁到场向活动致贺。她表示,面向未来50年,中日双方都应当继续将文化交流传承下去。此次日本“中国文学读者俱乐部”的成立,必将为日本读者了解当代中国提供新的平台,为两国文化交流注入新的活力。

  在两个多小时的交流中,王晋康、宝树、七月向日本读者介绍了中国科幻文学发展的历史、特点,分享了各自走上科幻创作道路的故事,以及各自与日本科幻接触的经历。大家谈到了从《日本沉没》《铁臂阿童木》《恐龙特急克塞号》到《银河英雄传说》等诸多优秀日本科幻作品对中国作家的启发和影响,也谈到了中国科幻作家对于涉及自然灾害、人类命运、文明未来等主题的深入思考和丰富想象。

  藤井太洋、大森望和梅田麻莉绘则从《猫城记》等作品说起,回顾了自己阅读中国科幻作品的体会,并介绍了日本科幻文学及“京都科幻节”等活动的情况。他们表示,近十年来中国科幻文学发展迅速,《三体》等作品格局宏大、思想深刻,具有震撼人心的力量,已成为日本科幻爱好者的必读书目。

日本“中国文学读者俱乐部”启动 分享中国科幻文学 图片提供:早川书房

  杨枫为日本读者介绍了中国科幻创作的整体情况,表示期待未来通过两国更多的文学交流,让更多中国优秀科幻作品有机会走进日本,让更多日本读者领略中国科幻小说的独特魅力。

  此次活动现场还展示了近年来译成日文的部分中国科幻作品。除刘慈欣的《三体》三部曲外,王晋康的《天火》及《亚洲文化》个人专辑收录的《水星播种》《生命之歌》《七重外壳》等11篇作品、宝树的《时间之王:宝树短篇杰作集》《三体X:观想之宙》《人人都爱查尔斯》《我们的科幻世界》等6部作品都已被译成日文出版。与会作家还向日本读者介绍了《古蜀》《时间之墟》《群星》等个人比较喜爱的作品,希望能早日被译成日文,与日本读者见面。两国科幻届人士还相约于2023年在中国成都举办的第81届世界科幻大会上再次聚首,以科幻为媒介,互学互鉴,畅想人类共同的命运与未来。

  据介绍,“中国文学海外读者俱乐部”由中国作家协会与各国文学爱好者共同发起,旨在向海外读者推介中国文学作品,让更多中国作家走向世界。自2021年8月启动以来,俱乐部得到多国积极响应,目前已在包括日本在内的22个国家设立,开展读书分享、诗歌朗诵等多种形式的活动40余场,为中国文学在海外持续、深入、本地化传播打下了良好基础。(完)

© 版权声明
评论 抢沙发
加载中~
每日一言
不怕万人阻挡,只怕自己投降
Not afraid of people blocking, I'm afraid their surrender